nome:

Eusébio Pereira

ano nascimento:

23/11/1915

freguesia: Grândola
concelho:
Grândola
distrito:
Setúbal
data de recolha: Fevereiro 2007
 

Inventário PCI

Os beijos que me tens dado

Poetas Populares de Grândola - Vídeo Poesia Popular.

“Os beijos que me tens dado”- Sobre as demonstrações de carinho que uma moça fazia ao poeta com o intuito de captar a atenção e fazer ciúmes a um seu amigo de quem, afinal, ela gostava de verdade.

Eusébio Pereira; Ano de nascimento: 1915; Concelho de Grândola.

Registo 2007.

Décimas.

Classificação: Paulo Correia (CEAO/ Universidade do Algarve) em Julho de 2007.

Transcrição

Os beijos que me tens dado

 

«Os beijos que me tens dado

não são os que eu desejava!

Não são os beijos de amor,

que era[m] os beijos que eu gostava.

 

São beijos de cumprimento,

Faz[em] parte da educação.

São beijos de ocasião,

são os beijos de momento.

Seja um, seja um cento

não melhora o resultado.

É um presente disfarçado,

são beijos de fantasia.

Não são os beijos que eu queria

os beijos que me tens dado.

 

São beijos sem amizade!

Porque são beijos oferecidos.

Os beijos que são pedidos

têm uma outra verdade,

porque nascem de uma saudade

de alguém que se apaixonava.

E quando eu os aceitava

sentia-os no coração,

mas esses beijos na’(1) são

os beijos que eu desejava.

 

São beijos sem paladar

que na’ chegam a dar prazer

a quem os ‘tá(2) a receber,

nem a quem está a dar.

São beijos pra enganar

quem se beija sem se amar.

Falta-lhe seja o que for

e nem sequer como um favor

isso se pode aceitar.

 

Os beijos que eu te pedi

esses nunca tu me deste.

Foram pra(3) quem tu quisestes,

eu não ganhei nem perdi!

Porque os poucos que eu recebi

nem com esses eu contava.

Fazia que acreditava

e tudo se passava assim.

Mas esses não foram pra mim,

que era[m] os beijos que eu gostava.»

 

Eusébio Pereira, Grândola, Fevereiro de 2007

 

Glossário:

(1) Na’ – abreviatura oral de “não” (uso informal e coloquial).

(2) ‘Tá – abreviatura oral, de uso informal e coloquial, de “está”.

(3) Pra – o mesmo que “para” (redução da preposição para usada de modo informal e coloquial).

Para a execução deste glossário consultaram-se os seguintes websites: http://www.priberam.pt; http://www.infopedia.pt;http://aulete.uol.com.br.

 

 

 

 

 

 

Caraterização

Identificação

Tradições e expressões orais
Manifestações literárias, orais e escritas
Os beijos que me tens dado
1915
Eusébio Pereira

Contexto de produção

Comunidade - Poetas Populares de Grândola

Contexto territorial

Biblioteca Municipal de Grândola
Grândola
Grândola
Setúbal
Portugal

Contexto temporal

2007
Actualmente sem periodicidade certa. Encontros informais e iniciativas do Município de Grândola.

Património associado

A poesia alentejana de Grândola era dita em festas, feiras, locais de entretenimento e principalmente em tabernas.

Contexto de transmissão

Estado da transmissão
ativa
Descrição da transmissão
Agentes de tramissão

Poetas populares em iniciativas esporádicas do Município de Grândola. Em Grândola, vários poetas populares participam na iniciativa Rota das Tabernas (16ª edição em 2010) realizada em Junho.

Existem vários Encontros de Poetas Populares, nomeadamente em concelhos do Alentejo e do Algarve.

Idioma
Português

Equipa

Transcrição
Maria de Lurdes Sousa
Registo vídeo / audio
José Barbieri
Entrevista
José Barbieri
Inventário PCI - Memoria Imaterial CRL