Memoria Imaterial CRL
Instituto de Estudos de Literatura e Tradição - patrimónios, artes e culturas

M E M O R I A M E D I A

e-Museu do Património Cultural Imaterial

Dados de inventário
  • Subi ao alto do monte
  • Beja

    “Subi ao alto do monte”- Sobre a paisagem alentejana e a actividade da pastorícia. Autoria de Ilda Martins Branco

    Ilda Martins Branco; Salvada; Ano de nascimento: 1939; Concelho de Beja.

    Registo 2010.

Transcrição
  • [Subi ao alto monte]

     

    «Nos montes do Alentejo

    e é  sempre uma alegria.

    E o pastor alentejano

    grit’ óu(1) gado e assobia.

     

    Subi o alto do monte

    para vistar(2) o montado(3).

    Eu avistei o pastor,

    que andava guardando o gado.

     

    Que andava guardando o gado

    e a e dar água à fonte.

    Para avistar o montado

    subi o alto do monte.»

     

    Ilda Martins, Beja, Outubro de 2010

    Glossário:

    (1) Grit'óu – grita ao gado (houve supressão do a , acentuaçãodo o e acrescento de u para reprodução da pronúncia).

    (2) Vistar – avistar, neste caso, ver a vista até onde o olhar alcança.

    (3) Montado – terreno com azinheiras ou sobreiros no Alentejo onde pastam os porcos.

     

    Referências bibliográficas e recursos online utilizados no glossário:

    http://aulete.uol.com.br; http://michaelis.uol.com.brhttp://www.infopedia.pt. www.priberam.pt

     

     

     

     

     

Caracterização
  • Cancioneiro: Quadras Dobradas

     

    Classificação: Isabel Cardigos (CEAO/Universidade do Algarve) em Setembro de 2011.

    Fonte da classificação: Aliete Galhoz em Idália Farinho Custódio e Maria Aliete Farinho Galhoz, Cancioneiro: Património Oral do Concelho de Loulé, vol. IV, Loulé, 2010, CM Loulé.

     

Identificação
  • Subi ao alto do monte
  • Ilda Martins
  • 1939
Contexto de produção
Contexto territorial
  • Junta de Freguesia da Salvada através da Biblioteca Municipal de Beja (contacto Cristina Taquelim).
Contexto temporal
  • Actualmente sem periodicidade certa. Encontros informais e iniciativas do Município de Beja.
Manifestações associadas
  • Transmitidas aos serões, em quotidianos de trabalho e lazer.
Contexto de transmissão
  • Estado de transmissão
    • activa
  • Contadores de histórias que participam em iniciativas do Município de Beja. São convidados na iniciativa Palavras Andarilhas. Vão a escolas, lares e bibliotecas.

Equipa responsável
  • Filomena Sousa
  • José Barbieri
  • Filomena Sousa

PCI Livro

PATRIMÓNIO CULTURAL IMATERIAL
MEMORIAMEDIA e-Museu - métodos, técnicas e práticas

+ MEMORIAMEDIA