Inventário PCI

Maria da Castanheira

Beja

“Maria da Castanheira”-Uma mulher teimosa que tem uma saia de lona, oferecida pelo seu amor durante o tempo da azeitona.

Ilda Martins Branco e Mariana Bicho; Salvada; Concelho de Beja.

Registo 2010.

Cante

Transcrição

[Maria da Castanheira]

 

[Informante 1 (MB):]

 

Sou uma mulher tã’(1) teimosa

só a mim é que me entendo.

E quando na’(2) querem que eu faça

e então é que eu vou fazendo.

 

[Informante 2 (IM):]

 

E Maria da Castanheira

 

[Informantes 1 (MB) e 2 (IM):]

 

tem uma saia de lona(3)

e que lhe deu o seu rapaz

e no caminho da azeitona.

 

[Informante 2 (IM):]

 

No caminho da azeitona,

à sombra da oliveira,

e tens uma saia de lona

e Maria da Castanheira.

 

[Informante 1 (MB):]

 

Toda a vida tenho andado

pra(4) me livrar dos Antónios.

E agora Deus me deu um

e que é a luz destes meus olhos.

 

[Informante 2 (IM):]

 

Maria da Castanheira

 

[Informantes 1 (MB) e 2 (IM):]

 

tens uma saia de lona

e que lhe deu o seu rapaz

e no caminho da azeitona.

 

[Informante 2 (IM):]

 

No caminho da azeitona,

 

[Informantes 1 (MB) e 2 (IM):]

 

à sombra da oliveira,

e tens uma saia de lona

e Maria da Castanheira.»

 

Mariana Bicho, Ilda Martins, Beja, Outubro de 2010

Glossário:

(1) ‘Tã’ – tão (de tal maneira, em tal grau).

(2) Na’ – não (houve supressão da acentuação e do o para reproduzir pronuncia popular, uso coloquial).

(3) Lona – tecido forte, grosso, usado nos toldos, velas de navios, sapatos, etc.

(4) Pra – para (redução da preposição “para”, sua forma sincopada,usadano registo popular, informal).

Referências bibliográficas e recursos online utilizados no glossário:

http://aulete.uol.com.br;http://www.ciberduvidas.com; http://www.infopedia.pt; http://michaelis.uol.com.br; http://www.priberam.pt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caraterização

Identificação

Tradições e expressões orais
Manifestações musicais e correlacionadas
Maria da Castanheira
1939
Ilda Martins

Contexto de produção

Contexto territorial

Junta de Freguesia de Salvada
Salvada
Beja
Beja
Portugal

Contexto temporal

2010
Actualmente sem periodicidade certa. Encontros informais e iniciativas do Município de Beja.

Património associado

Transmitidas aos serões, em quotidianos de trabalho e lazer.

Contexto de transmissão

Estado da transmissão
ativa
Descrição da transmissão
Agentes de tramissão

Contadores de histórias que participam em iniciativas do Município de Beja. São convidados na iniciativa Palavras Andarilhas. Vão a escolas, lares e bibliotecas.

Idioma
Português

Equipa

Transcrição
Filomena Sousa
Registo vídeo / audio
José Barbieri
Entrevista
Filomena Sousa
Inventário PCI - Memoria Imaterial CRL