nome:

Luís Ricardo

ano nascimento:

05/03/1923

freguesia: Grândola
concelho:
Grândola
distrito:
Setúbal
data de recolha: Fevereiro 2007
 

Inventário PCI

A velhice assim chegou

Poetas Populares de Grândola - Vídeo Poesia Popular.

A velhice assim chegou”- As mudanças que o tempo provoca no corpo e os condicionamentos que este passa a ter.

Luís Ricardo; Ano de nascimento: 1923; Concelho de Grândola.

Registo 2007.

Décimas.

Quadra (mote) seguida de uma glosa em 4 décimas (em redondilha maior).

Classificação: Proposta por Paulo Correia (CEAO/ Universidade do Algarve) em Julho de 2007.

Transcrição

A velhice assim chegou

 

«Ainda sou o mesmo que era.

Aquilo que eu era é que já não sou.

Porque os anos foram-se passando

e a velhice assim chegou.

 

Já nada me mete alegria.

Tudo me faz aborrecer.

Porque eu já não posso fazer

certas coisas que eu fazia.

Eu penso de noite e de dia

no tempo da Primavera.

O tempo vai e não espera.

Toda a vida assim tem sido,

mas no pensar e no sentido

ainda sou o mesmo que era.

 

Não posso já é fugir.

Tenho que ir devagarinho.

Mas com o tempo e jeitinho

ainda vou onde queria ir.

E já de nada me deixo cair,

qualquer tendão que doe,

prá onde tente lá vou

com as mãos direito ao chão.

Mas prá(1) aceifar(2) e atar o pão

aquilo que eu era já não sou.

 

Já vejo poucachinho(3)

e não ouço aquase(4) nada.

E tenho a cara enrusgada(5)

e o cabelo já branquinho.

Agora é que eu vi o caminho.

E por ele vou andando.

Eu nunca ‘tava(6) julgando

chegar ao que eu cheguei,

mas tantas voltas que dei

e os anos foram-se passando.

 

Sinto o corpo descaído.

E a força enfraquecer.

E tenho deficiência no ver

e ‘ficuldades(7) no ouvido.

Eu levava o caso a rir

quando dizia o meu avô:

“desde qu’a(8) roda desandou…”

A partir daquela hora

a mocidade foi-se embora.

E a velhice assim chegou.»

 

Luís Ricardo, Grândola, Fevereiro de 2007

Glossário:

 

(1) Prà – abreviatura oral de “para a”.

(2) Aceifar – o mesmo que ceifar (cortar ou bater cereais com gadanha ou foice).

(3) Poucachinho – muito pouco. Similar a poucochinho.

(4) Aquase – quase.

(5) Enrusgada – enrugada.

(6) ‘Tava – abreviatura oral de “estava”.

(7) ‘Ficuldades – abreviatura oral de “dificuldades”.

(8) Qu’a – abreviatura oral de “que a”.

Para a execução deste glossário consultaram-se as seguintes fontes: http://bemfalar.com; http://aulete.uol.com.br; http://www.priberam.pt/; http://www.infopedia.pt

 

 

 

 

Caraterização

Identificação

Tradições e expressões orais
Manifestações literárias, orais e escritas
A velhice assim chegou
1923
Luís Ricardo

Contexto de produção

Comunidade - Poetas Populares de Grândola

Contexto territorial

Biblioteca Municipal de Grândola
Grândola
Grândola
Setúbal
Portugal

Contexto temporal

2007
Actualmente sem periodicidade certa. Encontros informais e iniciativas do Município de Grândola.

Património associado

A poesia alentejana de Grândola era dita em festas, feiras, locais de entretenimento e principalmente em tabernas.

Contexto de transmissão

Estado da transmissão
ativa
Descrição da transmissão
Agentes de tramissão

Poetas populares em iniciativas esporádicas do Município de Grândola. Em Grândola, vários poetas populares participam na iniciativa Rota das Tabernas (16ª edição em 2010) realizada em Junho.

Existem vários Encontros de Poetas Populares, nomeadamente em concelhos do Alentejo e do Algarve.

Idioma
Português

Equipa

Transcrição
Maria de Lurdes Sousa
Registo vídeo / audio
José Barbieri
Entrevista
José Barbieri
Inventário PCI - Memoria Imaterial CRL