Inventário PCI
Vimioso
"Os sete infantes de Lara":
«Epopeia sangrenta, familiar (…) A história gira em torno de uma desavença familiar. Casava-se Dona Lambra de Bureba com Don Rodrigo de Lara, irmão da mãe dos infantes, Dona Sancha. Frente a frente encontram-se os familiares da noiva e os de Lara. Perante a vontade de vingança de Dona Lambra, o seu tio, D. Rodrigo, urdiu um plano de vingança enviando Gonçalo Gustios, pai dos infantes, com uma carta a Almançor, dizendo-lhe que matasse aquele que levava a carta. Mas Almançor tem pena de Gonçalo e não omata, prende-o. A outra parte do plano consistiu em enviar os infantes para a batalha contra os mouros, abandonado-os no campo de batalha, e assim aconteceu.
O momento mais impressionante do romance é quando Almançor mostra as cabeças dos sete infantes ao seu próprio pai. O seu choro, diante das cabeças dos filhos, constitui uma das páginas mais pungentes de toda a epopeia. Em Portugal, conhece-se pelo menos uma edição, de 1747, traduzida por Reynerio Bocache e impressa na “ofiicina de Domingos Rodrigues”, com o seguinte título: História nova, curiosa, e verdadeira da morte e façanhas dos Sete Infantes de Lara, com a vida do nobre cavalleiro, o Conde D. Fernando Gonsalves, extrahida fielmente das chronicas de Espanha.»
http://tpmirandesp.no.sapo.pt/SeteInfantes_PagInicial.htm
Registo - Alcino Teles, 1952. Vimioso
Registo 2010.
Transcrição
«Os sete infantes de Lara
saíram a pelejar
em louvor da Santa Fé
contra os mouros de além-mar.
Eu sou Mudarra, senhor
meu abo(1) rei de Almançor
meu pai conde de Castela,
eu sou vosso vingador.
Pois vim pra vingar dos Acetos(?).
A ele também matei.
Também apareceu o pai
e também o desafiei.
Desce já do teu cabalo(2),
braço no braço pelejemos.
Assim desta maneira,
assim nos encontraremos.»
Alcino Teles do Fundo, Vimioso, Outubro de 2010
Glossário:
(1) Abó – avô (trocar o “b” pelo “v” é um traço fonético comum nos dialectos do Norte do Portugal).
(2) Cabalo - cavalo (trocar o “b” pelo “v” é um traço fonético comum nos dialectos do Norte do Portugal).
Referências bibliográficas e recursos online utilizados no glossário:http://www.ciberduvidas.com/pergunta.php?id=8163;http://www.clul.ul.pt/equipa/mcruz/segura.pdf
Caraterização
Identificação
Contexto de produção
Contexto territorial
Contexto temporal
Património associado
Contexto de transmissão
Residentes do concelho de Vimioso que são convidados para iniciativas do Município e Biblioteca de Vimioso.