Inventário PCI
Idanha-a-Nova
"Senhora do Almortão" - Cantiga em honra da Virgem de Almortão.
Grupo Idanha-a-Nova - Maria Clara, Maria José, Maria Conceição. Ano de nascimento 1928, 1927 e 1928, respectivamente
Idanha-a-Nova
Registo 2010.
Transcrição
«Senhora do Almortão(1)
ó minha tão linda arraiana(2).
Senhora do Almortão
ó minha tão linda arraiana
virai costas a Castela(3),
não queiras ser castelhana.
Virai costas a Castela,
não queiras ser castelhana.
Olha a laranjinha que caiu, caiu.
Onde? Num regato de água,
nunca mais se viu. Nunca mais se viu,
nem se torna a ver.
Cravos à janela,
rosas a nascer.
- Senhora do Almortão à vossa porta cheguei…
Senhora do Almortão
à vossa porta cheguei.
Senhora do Almortão
à vossa porta cheguei.
Tantos anjos me acompanhem
como de passadas dei.
Tantos anjos me acompanhem
como de passadas dei.
Eu hei-de ir à festa,
ai hei-de lá dormir.
E tenho uma promessa
quero-(l)a cumprir.
Eu hei-de ir à festa,
ai hei-de lá ficar.
Tenho uma promessa,
quero-a pagar.
Não há Senhora mais linda
do qu’ ei a do Almortão.
Não há Senhora mais linda
do qu’ ei a do Almortão.
Tem o seu amado filho
ao lado do coração(4).
Tem o seu amado filho
ao lado do coração.
Fui à laranjinha que caiu, caiu.
Onde? Num regato d’ água,
nunca mais se viu. Nunca mais se viu,
nem se torna a ver.
Cravos à janela,
rosas a nascer.
Senhora do Almortão
aqui nos tendes defronte.
Senhora do Almortão
aqui nos tendes defronte,
precisamos da Senhora
como d’ água tem a fonte.
Ai p’ecisamos da senhora
como d’ água tem a fonte.
Anda cá José
que o meu bem és tu.
Já não há carinhos
para mais nem um.
Para mais nem um
para mais ninguém.
Anda cá José
tu és o meu bem.»
Maria Clara, Maria José, Maria Conceição, Idanha-a-Nova, Setembro de 2010
- Muito bem!
- Muito bem!
- Disse: ó tio José és o meu bem, não é?
- És o meu bem…
- Muito obrigada.»
Glossário:
(1) Senhora do Almortão – famosa e muito acorrida romaria ao Santuário da Nossa Senhora do Almortão (Idanha-a-Nova), realizada na terceira Segunda-feira depois da Páscoa onde, ao som dos adufes, é entoada e também renovada esta cantiga com novas quadras de cariz popular feitas de improviso, principalmente por devotas da Virgem.
(2) Arraiana – natural da fronteira ou vive perto dela.
(3) Castela – reino medieval espanhol.
(4) Tem o seu amado filho ao lado do coração - Referência à imagem da Virgem que segura nas mãos Jesus.
Na realização deste glossário consultaram-se: http://www.cm-idanhanova.pt/cultura/festas_romarias.html; http://www.cm-idanhanova.pt/cultura/patrimonio_construido.html;http://www.priberam.pt.
http://www.infopedia.pthttp://www.reconquista.pt/noticia.asp?idEdicao=227&id=20395&idSeccao=2461&Action=noticia; http://arcaz.blogspot.com/2007/04/9-2007-asalvssaras.html
Caraterização
Identificação
Contexto de produção
Contexto territorial
Contexto temporal
Património associado
Contexto de transmissão
Residentes do concelho de Idanha-a-Nova em festas e romarias locais e em iniciativas do Município, Centro Cultural e Biblioteca de Idanha-a-Nova. Principais actividades desenvolvidas e que promovem estas manifestações culturais:
Festas e Romarias
Romaria da Nossa Senhora do Almortão
Romaria de Nossa Senhora da Graça
Festa do Divino Espírito Santo
Os Mistérios da Páscoa
Festa das Cruzes Monsanto
Festa do Espírito Santo Ladoeiro
Festa de Nossa Senhora da Conceição Penha Garcia
Projectos
Projecto Oralidades
Festivais
Festival de acordeonistas e tocadores de concertinas
(Ver links em documentação)