[As cuecas do rapaz]
Um rapaz, que era cabreiro(1), foi criado no campo… E era assim muito (…), mas um dia, lá arranjou uma rapariga (também lá da linha dele) e resolveram casar.
E foi dizer à mãe:
- Eu vou-me casar.
Mãe - Vais-te casar?! Atão(2), tu nem tens *roupa de baixo*(3). Na’(4) tens cuecas, na’ tens nada! Como é que tu…?
Cabreiro - Não sei! Eu vou-me casar.
Mãe - Atão anda… Eu vou comprar um pano pra te fazer umas cuecas.
A mulher foi ao comércio, e comprou três metros de pano, e veio e fez um par de cuecas. Fez as cuecas, disse pra(5) ele:
- Vá! Veste lá às cuecas e vai mostrar à tua namorada. Se ela disser que estão bem, eu faço- -te outras, que ainda tenho cá metro e meio de pano. Faço-te outras.
Pronto, o rapaz vestiu as cuecas mas, como nunca tinha vestido aquilo, nem sabia que tinha um botão nem nada, vestiu de qualquer maneira.
Chegou lá pra fazer surpresa à rapariga, arriou(6) as calças.
E diz assim a rapariga:
- Ai, que coisa tão grande!
E diz ele assim:
- Ainda ficou mais de metro e meio lá em casa!
Francisco Moura, Idanha-a-Nova, Setembro de 2010
Glossário:
(1) Cabreiro: pastor de cabras.
(2) Atão - “então”, regionalismo de Portugal, de uso informal e coloquial.
(3) Roupa de baixo – roupa interior.
(4) Na’ – não (pronuncia popular, uso coloquial).
(5) Pra – “para” (redução da preposição “para”usadade modo informal e coloquial, reprodução da pronúncia).
(6) Arriou – pôs em baixou.
Na construção deste glossário consultaram-se: http://aulete.uol.com.br;http://www.priberam.pt.http://www.infopedia.pt