nome: |
Ilda Martins Branco |
ano nascimento: |
1939 |
freguesia: | Salvada |
concelho: |
Beja |
distrito: |
Beja |
data de recolha: | Outubro 2010 |
Beja “Subi ao alto do monte”- Sobre a paisagem alentejana e a actividade da pastorícia. Autoria de Ilda Martins Branco Ilda Martins Branco; Salvada; Ano de nascimento: 1939; Concelho de Beja. Registo 2010. Cancioneiro: Quadras Dobradas Classificação: Isabel Cardigos (CEAO/Universidade do Algarve) em Setembro de 2011. Fonte da classificação: Aliete Galhoz em Idália Farinho Custódio e Maria Aliete Farinho Galhoz, Cancioneiro: Património Oral do Concelho de Loulé, vol. IV, Loulé, 2010, CM Loulé. «Nos montes do Alentejo e é sempre uma alegria. E o pastor alentejano grit’ óu(1) gado e assobia. Subi o alto do monte para vistar(2) o montado(3). Eu avistei o pastor, que andava guardando o gado. Que andava guardando o gado e a e dar água à fonte. Para avistar o montado subi o alto do monte.» Ilda Martins, Beja, Outubro de 2010 Glossário: (1) Grit'óu – grita ao gado (houve supressão do a , acentuaçãodo o e acrescento de u para reprodução da pronúncia). (2) Vistar – avistar, neste caso, ver a vista até onde o olhar alcança. (3) Montado – terreno com azinheiras ou sobreiros no Alentejo onde pastam os porcos. Referências bibliográficas e recursos online utilizados no glossário: http://aulete.uol.com.br; http://michaelis.uol.com.brhttp://www.infopedia.pt. www.priberam.pt Contadores de histórias que participam em iniciativas do Município de Beja. São convidados na iniciativa Palavras Andarilhas. Vão a escolas, lares e bibliotecas.
Inventário PCI
Transcrição
Caraterização
Identificação
Contexto de produção
Contexto territorial
Contexto temporal
Património associado
Contexto de transmissão
Equipa
Pág. 4 de 4