| nome: | Ilda Martins Branco | 
| ano nascimento: | 1939 | 
| freguesia: | Salvada | 
| concelho: | Beja | 
| distrito: | Beja | 
| data de recolha: | Outubro 2010 | 
Beja “Subi ao alto do monte”- Sobre a paisagem alentejana e a actividade da pastorícia. Autoria de Ilda Martins Branco Ilda Martins Branco; Salvada; Ano de nascimento: 1939; Concelho de Beja. Registo 2010. Cancioneiro: Quadras Dobradas    Classificação: Isabel Cardigos (CEAO/Universidade do Algarve) em Setembro de 2011.   Fonte da classificação: Aliete Galhoz em Idália Farinho Custódio e Maria Aliete Farinho Galhoz, Cancioneiro: Património Oral do Concelho de Loulé, vol. IV, Loulé, 2010, CM Loulé.      «Nos montes do Alentejo e é  sempre uma alegria. E o pastor alentejano grit’ óu(1) gado e assobia.   Subi o alto do monte para vistar(2) o montado(3). Eu avistei o pastor, que andava guardando o gado.   Que andava guardando o gado e a e dar água à fonte. Para avistar o montado subi o alto do monte.»   Ilda Martins, Beja, Outubro de 2010 Glossário: (1) Grit'óu – grita ao gado (houve supressão do a , acentuaçãodo o e acrescento de u  para reprodução da pronúncia). (2) Vistar – avistar, neste caso, ver a vista até onde o olhar alcança. (3) Montado – terreno com azinheiras ou sobreiros no Alentejo onde pastam os porcos.    Referências bibliográficas e recursos online utilizados no glossário:  http://aulete.uol.com.br; http://michaelis.uol.com.brhttp://www.infopedia.pt. www.priberam.pt           Contadores de histórias que participam em iniciativas do Município de Beja. São convidados na iniciativa Palavras Andarilhas. Vão a escolas, lares e bibliotecas.
				Inventário PCI
			
		
				Transcrição
			
		
				Caraterização
			
		
	
				Identificação
			
		
				Contexto de produção
			
		
				Contexto territorial
			
		
				Contexto temporal
			
		
				Património associado
			
		
				Contexto de transmissão
			
		
				Equipa
			
		
Pág. 4 de 4