nome: |
Mariana dos Santos Pacheco (Mariana Bicho) |
ano nascimento: |
1938 |
freguesia: | Salvada |
concelho: |
Beja |
distrito: |
Beja |
data de recolha: | Outubro 2010 |
- 5ª feira das endoenças
- A bela Infanta
- A filha varão
- A mulher do maioral
- A Rosinha costureira
- Aprender a contar
- As 3 filhas
- Deolinda e o patrão
- Hortense e o rapaz
- Juz juiz divinal
- Mulher sempre deitada
- O pranto da virgem
- O rapaz da bicicleta
- O rico e o pobre
- Oração de S.Gens
- Oração do início do dia
- Passeando D.Maria
- São gritos ao Calvário
- Senhora do Carmo
Beja “Hortense e o rapaz”-O filho de um patrão aproveita a saída dos pais para tentar seduzir a criada. Mariana Bicho; Salvada; Ano de nascimento: 1938; Concelho de Beja. Registo 2010. Cantiga Narrativa Fonte: Carlos Nogueira (IELT) [Hortense e o rapaz] «(…) A Hortense. A senhora ia sair (…) ia dar um passeio com o marido, mas ela tinha um filho e chamava-se Abel. E a senhora chama-me, que é para ir regar as flores. - Ah, ‘tá(1) muito bem. ‘Tá bem. Ela chamou. (…) Ela alevantou-se(2). Foi regar as flores, depois da senhora abalar(3). (…) ‘Tava na varanda, chega-le(4) ele ao pé. - Bom dia, menina Hortense! Minha linda jardine’ra(5), anda regando as flores, sendo a sua a verdadeira. Tens uma flor contigo *Que a minha estava em cegueira*(?)? Bom dia, senhor Abel, que me faz que admirar! Vossa excelência a esta hora no jardim a passear? Com o ar da manhegia(?) até se pode constipar! Mal sabes tu, Hortense, o que me fazes sentir! Eu ouvindo o regador tenho que do quarto sair. Tu tens uma flor que na’(6) me deixa dormir. (…) Essa flor Que tão cedo o faz erguer. O seu (…) o senhor a encolher. A flor que o meu peito estima, Hortense, vou dizer: ‘tá do embigo(7) pra(8) baixo (…) dos verdes para cima. Tã’(9) em boa ocasião que te encontro aqui sozinha. (…) Senhor Abel, isso é que na’ pode ser! A flor que eu aqui tenho é pra quem me receber. Hortense, na’ digas que não. Ainda fico mais desmorecido(10). *Morro isto tal de paixaço*(?) se na’ me abraço contigo. Ai na’ se abraça, na’ percebe? Que eu hei-de me retirar. Se o senhor tem muita calma, venha pò(11) tanque banhar. Belas melancias! Quem me dera chegar à rama! Queria-me abraçar com elas no leito da tua cama. O leito da minha cama ‘tá com pouca gavidade. Vá pa’(12) outras mais bonitas que usam da sua maldade. (…) Mariana Bicho, Beja, Outubro de 2010 Glossário: (1) ‘Tá – “está”? pronúncia popular do verbo “estar”, uso informal e coloquial. (2) Alevantou-se – o mesmo que levantou-se. (3) Abalar – ir embora. (4) -Le – ‘lhe’ (pronome, registo popular e modo informal). (5) Jardine’ra – jardineira (houve supressão do i para manter a pronúncia). (6) Na’ – não (pronuncia popular, uso coloquial). (7) Embigo – umbigo. (8) Pra – “para” (redução da preposição “para”, sua forma sincopada,usadano registo popular, informal - reprodução da pronúncia). (9) Tã’ – tão. (10) Desmorecido – esmorecido (desanimado). (11) Pò – “para o”, forma sincopada de prò (contração da preposição pra com o artigo ou pronome o), uso popular e coloquial. (12) Pa’ – “para” (em próclise, usadode modo informal e coloquial). Referências bibliográficas e recursos online utilizados no glossário: Barros, Vítor Fernandes & Guerreiro, Lourivaldo Martins. (2005). Dicionário de Falares do Alentejo. Porto: Campo das Letras. p.19. Barros, Vítor Fernandes, (2006). Dicionário do Falar de Trás-os-Montes e Alto Douro. Lisboa: Edição Âncora Editora e Edições Colibri, p.254. Barros, Vítor Fernandes, (2010). Dicionário de Falares das Beiras. 1ª. Edição. Lisboa: Âncora Editora e Edições Colibri, p. 15. Chaves, Luís. (1916).Folclore de S.ta Vitória do Ameixial. Volume XIX. Lisboa: Livraria Clássica Editora, p.314. http://acll.home.sapo.pt/portugues.html; http://aulete.uol.com.br; http://michaelis.uol.com.br; http://www.ciberduvidas.com; http://www.infopedia.pt; http://www.priberam.pt Transmitidas aos serões, em quotidianos de trabalho e lazer. Contadores de histórias que participam em iniciativas do Município de Beja. São convidados na iniciativa Palavras Andarilhas. Vão a escolas, lares e bibliotecas.
Inventário PCI
Transcrição
Caraterização
Identificação
Contexto de produção
Contexto territorial
Contexto temporal
Património associado
Contexto de transmissão
Equipa