[Santo António se levantou]
Santo Antóino se levantou,
Santo Antóino se levantava;
seis cadeirinhas andou,
seis cadeirinhas andava.
Nossa Senhora perguntou,
Nossa Senhora perguntava:
— Onde vais tu, António?
— Vou à casa da Virgem.
— Não vás lá, António,
que a virgem na’(1) ‘tá(2) aí!
— Inda agora aqui cheguei
tão verdade *devo ali*(?).
— Somos três fradinhos
que cantam na missa cantada
e *a ocupar*(?) Santo António
que canta pa’(3) nossa guarda.»
Idalina Cacito, Beja, Abril de 2010
Glossário:
(1) Na’ — não.
(2) ‘Tá — “está”? pronúncia popular do verbo “estar”, abreviatura oral, de uso informal e coloquial.
(3) Pa’ — “para” (em próclise, usadode modo informal e coloquial).
Referências bibliográficas e recursos online utilizados no glossário:
Nunes, José Joaquim. (1902). Dialectos Algarvios (Lingoagem do várlavento) (Conclusão). Revista Lusitana: Arquivo de Estudos Filológicos e Etnológicos Relativos a Portugal, (1ª Série), Volume VII, Lisboa: Antiga Casa Bertrand. pp. 250.
Vasconcelos, José Leite de/Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. Dicionário de Regionalismos e Arcaísmos (DRA). Em linha, URL/PDF, p.720.